……mens familien sitter hjemme i ditt hjemland 🌍🇹🇷
Når du bor eller oppholder deg lenge i Alanya, er det viktig å ha en plan dersom du plutselig havner på sykehus. En beredskapsfullmakt (tyrkisk: vekaletname) gir familie og lokale kontakter klarhet i hvem som kan gjøre hva – og beskytter deg mot misforståelser og uønsket økonomisk innblanding.
Dette er ikke en fremtidsfullmakt. Det er et praktisk beredskapsdokument.
🔍 Hvorfor trenger du en beredskapsfullmakt?
Korttidsbesøk (ferie):
En god reiseforsikring + enkel kontaktliste er vanligvis nok.
Langtidsopphold / boligeiere:
Da anbefales en beredskapsfullmakt som:
- gir tydelige rettigheter til dine nærmeste
- avklarer hvem som ikke kan håndtere økonomi
- beskytter deg mot “hjelpere” som kan ha økonomiske motiver
Dokumentet forklarer:
✔ Hvem som skal kontaktes
✔ Hva de har fullmakt til
✔ Hvordan papirer og nøkler skal håndteres
📄 Eksempel: Beredskapsfullmakt for Alanya
1. Fullmaktshaver
Navn: Kari Eksempel
Fødselsdato: 12.03.1950
Adresse (hjemland): Storgata 12, Oslo
Adresse (Tyrkia): Oba Mah., Alanya
Passnummer: 123456789
2. Primær kontaktperson (familie i hjemlandet)
Navn: Ola Eksempel
Telefon: +XX 900 00 000
Rettigheter:
- motta sykehusinformasjon
- kontakte bank/forsikring
- sperre kort
- betale regninger ved behov
3. Reserve kontaktperson
Navn: Lise Eksempel
Telefon: +XX 901 23 456
Rettigheter: Samme som primær kontaktperson.
4. Lokal kontaktperson (Alanya) – praktisk hjelp
Navn: Anne Hansen
Telefon: +90 555 123 4567
Rettigheter:
- nøkkel
- hente papirer
- følge til sykehus
🚫 Ingen rett til økonomi eller eiendom.
5. Dokumenter og papirer
Beredskapsmappe plassert ved inngangsdøren, med:
- kopi av pass
- reiseforsikring
- medisinliste
- kontaktliste
- kopi av fullmakten
💰 Økonomi håndteres kun av familie i hjemlandet.
6. Helse og sykehus
Forsikringsselskap: Europeiske Reiseforsikring
Polisenummer: 123456789
Fullmaktshaver gir tillatelse til at sykehuset kan dele informasjon med primær og reserve kontaktperson.
7. Viktige numre
- 112 – Tyrkia nødnummer
- Alanya Devlet Hastanesi: +90 242 513 48 41
- Lokale støttetjenester: konsulat, kulturforening, kirke (legg inn lokale alternativer)
8. Oppbevaring av dokumentet
- Original hos fullmaktshaver i Alanya
- Kopi hos familie i hjemlandet
- Kopi hos lokal støttetjeneste (valgfritt)
- Digital kopi i skylagring
✍️ Signaturer
- Fullmaktshaver – dato
- Vitne – dato
❗ Hvorfor dette dokumentet er så viktig
En beredskapsfullmakt sikrer at:
- Familien i hjemlandet kan ta seg av økonomi, forsikring og viktige beslutninger
- Lokale kontakter i Tyrkia kun hjelper med praktiske oppgaver
- Det finnes en klar og delt plan som alle involverte kjenner
Dette reduserer risiko for utnyttelse og gjør sykehusprosessen langt tryggere.
🇳🇴 Slik gjør du det riktig i ditt hjemland
Dette gir best sikkerhet og minst risiko:
- Lag fullmakten på ditt eget språk
– klart beskrevet, med tydelige roller og begrensninger. - Bekreft dokumentet hos Notarius Publicus
– verifiserer underskrift. - Få apostille-stempel (Haag-konvensjonen)
– gjør dokumentet gyldig internasjonalt. - Oversett til tyrkisk hos autorisert oversetter i hjemlandet
– gir deg kontroll og mindre risiko enn å gjøre det i Tyrkia. - Eventuelt samarbeid:
– La en advokat i hjemlandet samarbeide med en tyrkisk advokat.
Dette gir tryggest prosess og fjerner risikoen for feil i oversettelse.
💡 Apostille bekrefter signaturen – ikke innholdet.
💡 Anbefaling: tidsbegrens fullmakten (f.eks. 12 måneder).
⚠️ Viktig advarsel – dette er den største risikoen
Selve oversettelsen til tyrkisk er ofte det svakeste leddet.
I Tyrkia har oversettere en sterk posisjon og kan i enkelte tilfeller misbruke situasjonen.
👉 Derfor anbefales det å gjøre alt i hjemlandet – med kontrollert, trygg oversettelse og juridisk bistand ved behov.
✅ Oppsummering – dette gir deg trygghet i Tyrkia
Digital kopi er tilgjengelig for alle parter
Familien styrer økonomi og forsikring
Lokale kontakter får kun praktiske rettigheter
Dokumentet er signert, apostillert og oversatt hjemme
Alt ligger klart i en beredskapsmappe i boligen

